Dados do autor
Sua instituiçãoInstituto Patagónico de Ciencias Sociales y Humanas, Centro Nacional Patagónico, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas IPCSH-CENPAT/CONICET
País de origem do autorArgentina
Dados co-autor(es) [Máximo de 2 co-autores]
E-mailEmail escondido; Javascript é necessário.
Nome completoMARISA MALVESTITTI
Sua titulaçãoDoutor
TitulaçãoDoutor
País de origem do co-autorArgentina
InstituiçãoInstituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio ( Universidad Nacional de Río Negro) IIDYPCA-UNRN
Nome completoPEDRO VIEGAS BARROS
E-mailEmail escondido; Javascript é necessário.
TitulaçãoDoutor
InstituiçãoInstituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas IL-UBA-CONICET
País de origem do co-autorArgentina
Proposta de Paper
Área Temática17. Linguística e Literatura
Grupo TemáticoLingüística de fronteras y lenguas sin fronteras en el continente americano
TítuloEl mapa no es el territorio: Cartografías e ideologías sobre lenguas indígenas en Patagonia, Tierra del Fuego y región pampeana (I)
Resumo

Las investigaciones que hemos desarrollado en los proyectos que compartimos, desde los cuales abordamos tecnologías de documentación y dinámicas interlingüísticas en los espacios de Patagonia, Tierra del Fuego y la región pampeana en sentido extenso, nos han permitido reconocer la incidencia de la noción de frontera en el campo de estudios y en las ideologías construidas a lo largo del tiempo que persisten hasta el presente. Aun cuando las fuentes dan cuenta de repertorios bi- o multilingües, relaciones prolongadas entre pueblos, y lenguas en contacto en la región, continúa plenamente vigente una representación que postula cartografías asociadas a pertenencias excluyentes en determinados territorios; como así también la insistencia, de raigambre decimonónica, en vincular de manera monolítica una lengua con un territorio. En cambio, desde la perspectiva de la ecología lingüística que sustentamos –varios de cuyos referentes han realizado aportes conceptuales a la sociología del lenguaje y la sociolingüística–, es relevante considerar el dinamismo de los espacios socio-geográficos en los que se desarrollan las relaciones entre pueblos, lenguas y territorios.
En tanto el espacio que analizamos presenta gran amplitud, en esta comunicación proponemos analizar algunos casos específicos en los que se visualiza cómo la imposición de fronteras a comunidades lingüísticas trasnacionales o transprovinciales invisibilizó las caminerías y movilidades históricas, así como relaciones de convivencia en un mismo territorio de hablantes de diversas lenguas o variedades, antes y después de la colonización estatal. Asimismo, reflexionamos acerca de cómo ello contribuyó a perpetuar ideologías que pusieron en cuestión tanto el mantenimiento lingüístico en condiciones adversas, como ciertos procesos de recuperación lingüística y territorial en el presente.

Palavras-chave
Palavras-chave
  • Cartografía
  • Ideologías
  • Lenguas Indígenas