Dados do autor | |
---|---|
Sua instituição | Université de Montréal UdeM |
País de origem do autor | Itália |
Dados co-autor(es) [Máximo de 2 co-autores] | |
Sua titulação | Doutorando |
Proposta de Paper | |
Área Temática | 09. Estudos Culturais |
Grupo Temático | Representaciones, imaginarios e invenciones del fin del mundo |
Título | Representaciones del tehuelche y del yagan en el paisaje lingüístico de la Patagonia |
Resumo | La exhibición de recursos lingüísticos del aonekko ‘a’ien (TEH - tehuelche) y del yagan (YAG) en la Patagonia Austral y Tierra del Fuego está hoy ampliamente asociada al turismo: cartelería, folletería, etiquetas en museos o parques temáticos. Ambas lenguas australes indexan valores de localidad (vs. global), tradicional (vs. moderno), autóctono (vs. foráneo). Estas valoraciones metaculturales sobre las lenguas son iconizadas hasta confundirse con las personas. El análisis de estas representaciones, un importante revelador de las ideologías lingüísticas y de su replicación en otras escalas. sólo puede ser comprendido en diálogo con otras ideologías. Estas lenguas indígenas, alguna vez juzgadas negativamente como “primitivas” o “emocionales” son hoy reapropiadas precisamente por esas mismas supuestas características, pero en sentido positivo. Paradójicamente, esta puesta en valor trae consigo una reificación de las lenguas que la separa de su función comunicativa y muchas veces de sus propios hablantes. Existe una ruptura entre aquella exhibición y los usos lingüísticos de los hablantes, que crea importantes conflictos acerca de la mercantilización de las lenguas, su propiedad y su manejo, la legitimidad de ciertos usos post-vernáculos, y la capacidad de la competencia lingüística para “autenticar” una identidad indígena. |
Palavras-chave | |
Palavras-chave |
|