Dados do autor
Sua instituiçãoPontificia Universidad Católica del Perú PUCP
País de origem do autorPeru
Dados co-autor(es) [Máximo de 2 co-autores]
E-mailEmail hidden; Javascript is required.
Nome completoFrancisco Cerna
Sua titulaçãoDoutor
TitulaçãoMestrando
País de origem do co-autorPeru
InstituiçãoPontificia Universidad Católica del Perú PUCP
Nome completoCésar Ramos
E-mailEmail hidden; Javascript is required.
TitulaçãoMestrando
InstituiçãoPontificia Universidad Católica del Perú PUCP
País de origem do co-autorPeru
Proposta de Paper
Área Temática17. Linguística e Literatura
Grupo TemáticoLas Lenguas de Señas en Latinoamérica
TítuloIconicidad en Lengua de Señas Peruana
Resumo

Desde hace tiempo, se ha observado que las lenguas de señas presentan un mayor grado de iconicidad que las lenguas orales. Esto se explica por el hecho de que la modalidad visuo-gestual permite imitar la forma de los objetos, mientras la oralidad permite imitar solo el sonido. Dado que todos los objetos tienen forma, pero no todos tienen sonido, se sigue que una lengua de señas tiene un mayor número de posibilidades para iconizar. Sin embargo, no siempre resulta claro cuál es la función de la iconicidad y hasta qué punto esta sirve como elemento que facilita la comunicación. Por un lado, diferentes lenguas de señas escogen diferentes aspectos del referente como base para la iconización (una lengua puede iconizar la melena de un león, otra puede iconizar sus garras, etc). Por otro lado, no necesariamente los señantes son conscientes del carácter icónico de la seña, especialmente cuando esta ha pasado por un proceso de gramaticalización; y ciertamente, los oyentes no señantes tienen enormes dificultades para reconocer el significado de señas obviamente icónicas. Adicionalmente, como lo ha señalado la investigación al respecto, la iconicidad debe entenderse como una dimensión gradual. Por eso, resulta pertinente explorar el papel de la iconicidad en las lenguas de señas. En este trabajo proponemos evaluar el grado de iconicidad de 100 señas de LSP, a partir de dos experimentos. En primer lugar, la evaluación de 10 señantes de LSP, a quienes se les pregunta por la calificación de la iconicidad en la escala de Likert. En segundo lugar, la posibilidad de reconocimiento del referente para esas mismas señas por parte de 10 oyentes no señantes. Los resultados permiten establecer una tipología de iconicidad basada en varias dimensiones de relación entre seña y referente. Adicionalmente, permiten contribuir con el proyecto de incluir la iconicidad como una propiedad plenamente lingüística, que está presente en todas las lenguas, incluyendo las orales, en diferentes grados.

Palavras-chave
Palavras-chave
  • iconicidad
  • lenguas peruanas
  • lengua de señas peruana
  • cultura sorda