Dados do autor
Nomecândida Barros
E-mail do autorEmail escondido; Javascript é necessário.
Sua instituiçãoMuseu Emílio Goeldi MPEG
Sua titulaçãoPost-Doctor
País de origem do autorBrasil
Dados co-autor(es) [Máximo de 2 co-autores]
E-mailEmail escondido; Javascript é necessário.
Nome completoRuth Monserrat
País de origem do co-autorBrasil
InstituiçãoUniversidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ
Nome completoBruno Miranda
E-mailEmail escondido; Javascript é necessário.
InstituiçãoUniversidade Federal Rural de Pernambuco UFRP
País de origem do co-autorBrasil
Proposta de Paper
Área Temática17. Linguística y Literatura
Grupo TemáticoArchivos lingüísticos: aportes conceptuales, aspectos éticos y proyecciones para la revitalización
TítuloCartas “de quartel” em tupi de lideranças potiguara (1645): uma incursão interdisciplinar entre linguística e historiografia
Resumo

O Arquivo Nacional de Haia possui uma pequena e única coleção de documentos em tupi de autoria de índios potiguara. São seis cartas escritas entre agosto e outubro de 1645, durante a Insurreição Pernambucana (1645-1654). Fazem parte dos raros espécimes textuais conhecidos que materializam a notícia da prática de escrita entre os índios do Nordeste. Elas sobreviveram como butim de guerra. Encaminhadas para a Holanda, foram traduzidas por Johannes Edwards.
Nessas cartas, os remetentes potiguara pró-portugueses tentam levar seus parentes aliados dos holandeses à rendição militar, com oferta de quartel. O tradutor para o holandês emprega o termo “quartier” (quartel), reiterando que todas as cartas dizem “a mesma coisa”, ou seja, tentam persuadir os destinatários a se entregarem. A documentação se manteve desconhecida no Brasil até sua divulgação por José Higino Duarte Pereira em 1886. Patrocinado pelo Instituto Arqueológico Histórico e Geográfico Pernambucano, ele copiou em arquivos holandeses a documentação sobre a guerra pernambucana.
Nosso objetivo ao abordar essa correspondência é estabelecer um diálogo entre a linguística e a história a partir do enquadramento dessa documentação como parte da prática militar e discursiva de “oferta de quartel”.

Palavras-chave
Palavras-chave
  • Arquivo Nacional de Haia
  • potiguara
  • guerra luso-holandesa
  • cartas
  • língua tupi