Dados do autor
Sua instituiçãoUniversidad Católica Nuestra Señora de la Asunción UCA
País de origem do autorParaguai
Dados co-autor(es) [Máximo de 2 co-autores]
Sua titulaçãoPós-Doutorado
Proposta de Paper
Área Temática01. Antropologia
Grupo TemáticoGrandes obras de desarrollo y pueblos indígenas: violencias, impactos y resistencias
TítuloNi cantos ni llantos: los “oídos sordos” de la Itaipú Binacional y su impacto a las comunidades Avá Guaraní
Resumo

Itaipú, en la lengua de los tradiciones habitantes de estas tierras, significa piedra que suena, piedra que canta. Para las comunidades Avá Guaraní que sucumbieron bajo las aguas del lago de Itaipú y también para las comunidades que absorbieron a los desalojados, se volvió la piedra del llanto. Lastimosamente la represa de Itaipú tiene oídos sordos para los cantos y los llantos de las comunidades afectadas para la construcción de la Itaipú Binacional. En este estudio, en primer momento se analizó los reclamos por el despojo del hábitat ancestral de los Avá Guaraní paranaenses a partir de las organizaciones indígenas e indigenistas realizados al Estado paraguayo. El Estado, hizo caso omiso, argumentando que respetan y cumplen puntualmente todas las leyes y demás normas legales del país. Con esto indicaban que no tienen ninguna responsabilidad con los indígenas afectados. En el segundo momento se examinó los efectos del desplazamiento de los Avá Guaraní en las comunidades que absorbieron a los desalojados, incluyendo los asentamientos de reubicación forzosa, que fueron negativos en todos los aspectos: religioso, social, económico y político. Estos incluyen las comunidades de Arroyo Guasu, Akaraymi, Jukyry y Kirito.

Palavras-chave
Palavras-chave
  • Ava Guaraní
  • Itaipú
  • desplazamiento
  • rehubicación
  • impacto